Opções de Tradução
Além de name e icon, os componentes de tradução suportam diversas opções para customizar o comportamento e aparência.
Opções Comuns
name
Label principal do componente:
name:
name: Nome do Cliente
placeholder
Texto de placeholder para campos de input:
email:
name: E-mail
placeholder: Digite seu e-mail
icon
Ícone Material Design:
save_button:
name: Salvar
icon: save
tooltip
Texto de tooltip/dica:
ltv:
name: LTV
tooltip: Lifetime Value - valor total gasto pelo cliente
Opções para Actions
confirm
Mensagem de confirmação para ações destrutivas:
destroy_customer:
name: Excluir
icon: delete
confirm: Tem certeza que deseja excluir este cliente? Esta ação não pode ser desfeita.
description
Descrição adicional da action:
export_report:
name: Exportar
icon: file_download
description: Exporta os dados para Excel
Opções para Campos Select
inclusion
Define as opções de um campo select/radio/checkbox:
status:
name: Status
placeholder: Selecione o status
inclusion:
active:
label: Ativo
value: active
id: active
inactive:
label: Inativo
value: inactive
id: inactive
Cada opção pode ter:
| Campo | Descrição |
|---|---|
label | Texto exibido |
value | Valor enviado ao servidor |
id | Identificador único |
icon | Ícone opcional |
description | Descrição adicional |
Opções para Tabs
inclusion (em tabs)
Define as abas disponíveis:
tabs_customer:
inclusion:
about:
label: Cadastro
icon: person
pets:
label: Pets
icon: pets
Opções para Fieldsets
name
Nome exibido no header do fieldset:
customer_form:
name: Dados do Cliente
icon: person
Opções para Listas/Tabelas
name
Nome da coluna na tabela:
customer_table:
name: Lista de Clientes
name:
name: Nome
email:
name: E-mail
created_at:
name: Data de Cadastro
Opções para Toast Messages
toast
Mensagens de feedback:
toast:
create: Cliente criado com sucesso
update: Cliente atualizado com sucesso
destroy: Cliente excluído com sucesso
error: Ocorreu um erro ao processar a solicitação
Opções para Validações
errors
Mensagens de erro de validação:
errors:
blank: não pode ficar em branco
invalid: não é válido
taken: já está em uso
too_short: é muito curto (mínimo %{count} caracteres)
too_long: é muito longo (máximo %{count} caracteres)
Opções Condicionais
hint
Texto de ajuda abaixo do campo:
cpf:
name: CPF
placeholder: 000.000.000-00
hint: Digite apenas números
prefix / suffix
Prefixo e sufixo para campos:
price:
name: Preço
prefix: R$
weight:
name: Peso
suffix: kg
Exemplo Completo
---
pt-BR:
api/v1/platform/modules/customers/customers:
new:
title: Novo Cliente
toast:
create: Cliente criado com sucesso
components:
# Título da página
new_customer_title:
name: Novo Cliente
new_customer_help:
name: Preencha os dados para cadastrar um novo cliente
# Fieldset
customer_form:
name: Dados do Cliente
icon: person
# Campos com várias opções
name:
name: Nome Completo
placeholder: Digite o nome completo do cliente
hint: Nome como aparece no documento
email:
name: E-mail
placeholder: cliente@email.com
phone:
name: Telefone
placeholder: (00) 00000-0000
hint: Inclua o DDD
cpf:
name: CPF
placeholder: 000.000.000-00
credit_limit:
name: Limite de Crédito
placeholder: 0,00
prefix: R$
hint: Valor máximo para compras a prazo
# Campo select com opções
type:
name: Tipo de Cliente
placeholder: Selecione
inclusion:
retail:
label: Varejo
value: retail
id: retail
description: Cliente pessoa física
wholesale:
label: Atacado
value: wholesale
id: wholesale
description: Cliente pessoa jurídica
gender:
name: Gênero
inclusion:
male:
label: Masculino
value: male
id: male
female:
label: Feminino
value: female
id: female
other:
label: Outro
value: other
id: other
# Actions
create:
name: Salvar
icon: save
cancel:
name: Cancelar
icon: close
Boas Práticas
Faça
- Use placeholders descritivos que ajudem o usuário
- Forneça hints para campos que precisam de formatação específica
- Use tooltips para campos não óbvios
- Mantenha mensagens de toast claras e concisas
Evite
- Placeholders genéricos como "Digite aqui"
- Hints repetitivos ou óbvios
- Mensagens de erro técnicas
- Tooltips muito longos